Der "Slang-Thread"

Vielleicht kann jemand diese Strofen von Slim Thugga Verse in Still Tippin ubersetzen?

Now look who creeping look who crawling still balling in the mix

Pullin tricks looking slick at all times when I'm flipping
Bar sipping car dipping grand wood grain gripping
Still tippin' on four fours wrapped in four fours
Pimping four hoes and I'm packing four fours
Blowing on the endo Game Cube Nintendo
Five percent tint so you can't see up in my window

Top down at Maxi's wit a big glock nine handy
Pieced up creased up staying dressed to impress
Big boss belt buckle under my Mitchell and Ness

When I'm riding Sprewells sliding like a escapade
 
Vielleicht kann jemand diese Strofen von Slim Thugga Verse in Still Tippin ubersetzen?

Now look who creeping look who crawling still balling in the mix

Pullin tricks looking slick at all times when I'm flipping
Bar sipping car dipping grand wood grain gripping dick durch die gegend cruisen (wood grain ist die holzverkleidung in den karren)
Still tippin' on four fours wrapped in four fours
Pimping four hoes and I'm packing four fours
Blowing on the endo Game Cube Nintendo endo = blunt/joint whatever
Five percent tint so you can't see up in my window = scheiben getönt

Top down at Maxi's wit a big glock nine handy
Pieced up creased up staying dressed to impress
Big boss belt buckle under my Mitchell and Ness

When I'm riding Sprewells sliding like a escapade

= saufen, drogen nehmen, gute laune haben, angeben, toll sein.. könnte von bushido sein :D

awas einer der besten tracks die es gibt ;)
kanns nich alles wörtlich übersetzten aber das ist es auch nicht wert! die spezis hier werden dir alles besser übersetzen können!

(falls ich was falsch erklärt hab, verbessert mich aber eigentlich ists mir egal ;))
 
Swagger (abgekürzt: Swag) ist dein Style...

Umfasst wie du dich anziehst, wie du redest und wie du läufst, dich bewegst usw.
 
Thanx, aber hab noch ne kurze Frage:

Was meint Jay-Z eigentlich mit "Blue Magic"?
Dieser Begriff ist auch im Trailer zum Film "American Gangster" vorgekommen.
 
Keine Ahnung, vielleicht ein Name für sein "Produkt" was er verkauft.
Denke mal es soll sich da um Crack oder Heroin handeln, welches von den Pushern immer sehr lustige Namen bekommt

Beispiel:

Pandemic
Purple Tops
Red Tops
Brad Pitt :)D)
 
Mr. Garrison: Chef, what did you do when white people stole your culture?
Chef: Oh, well, we black people just always tried to stay out in front of them.
Mr. Slave: How did you do that?
Chef: Well, like with our slang. Black people always used to say, "I'm in the house" instead of "I'm here." But then white people all started to say "in the house" so we switched it to "in the hizzouse." Hizzouse became hizzizzouse, and then white folk started saying that, and we had to change it to hizzie, then "in the hizzle" which we had to change to "hizzle fo shizzle," and now, because white people say "hizzle fo shizzle," we have to say "flippity floppity floop."
Mr. Garrison: We don't have time for all that, Chef! Oh, if only those Queer Eye For the Straight Guy people understood what they were doing. Wait. That's it! I know exactly what to do! Come on, Mr. Slave! Let's get back to our flippity floppity floop.
Chef: Oh no! Dammit! Don't call it that!

zehn zeichen
 
zehn zeichen

I don't get your point


Ich glaube nicht dass P-Loc die Begriffe benutzen will, sondern dass es ihm einfach darum geht das zu verstehen...
Der wird jetzt wohl nicht rumrennen und sagen: Ey yo, ich bin auf meinem Grind, check meinen swagger, ich pushe nonstop Blue Magic, das Weisse wie Brad Pitt denn ich bin im Hizzle Homie.
 
I don't get your point


Ich glaube nicht dass P-Loc die Begriffe benutzen will, sondern dass es ihm einfach darum geht das zu verstehen...
Der wird jetzt wohl nicht rumrennen und sagen: Ey yo, ich bin auf meinem Grind, check meinen swagger, ich pushe nonstop Blue Magic, das Weisse wie Brad Pitt denn ich bin im Hizzle Homie.

Warum sollte es mir auch darum gehen, diese Begriffe zu benutzen?
Wir sind ja nicht in den USA. Aber für was ist denn bitte dieser Thread, wenn man nicht nachfragen darf. Ich versuche nur mein Wissen zu erweitern. :D
Außerdem habt ihr diese Begriffserklärungen auch mal irgendwann "studiert".
 
ich glaube irgendwo gehört zu haben, blue magic seien e's

Stimmt. Jetzt wo du's sagst, fällt mir ein, dass bei Bad Boys II die Ectasy Pillen ja auch alle blau waren (sind E's eigentlich immer blau? kenn mich da nicht so gut aus).

Was dann nur nicht zusammenpasst:
Im Film "American Gangster" kommt das Wort "Blue Magic" auch vor. Nur gehts da eigentlich um Heroin nicht um Ectasy.
 
Aha, dann ist Jigga's erste Single vom neuen Album ja schon an den Film angelehnt.
Nur: Wie steht dann der Song "Roc Boys" im Zusammenhang mit dem Film?
 
Stimmt. Jetzt wo du's sagst, fällt mir ein, dass bei Bad Boys II die Ectasy Pillen ja auch alle blau waren (sind E's eigentlich immer blau? kenn mich da nicht so gut aus).

Ja Blue Magic sind glaub ich E's und nein Ecstasy Pillen sind nicht nur blau gibt auch weiße, pinke etc.
 
Ja Blue Magic sind glaub ich E's und nein Ecstasy Pillen sind nicht nur blau gibt auch weiße, pinke etc.

Nein Blue Magic ist der "Markenname" des Heroins von Frank Lucas. War in den 70'er mit Abstand das erfolgreichste und Beste Heroin das du kriegen konntest.(Deshalb labert Denzel am Ende des Songs auch was von Pepsi und das sein Markenname selbst dann noch bekannt ist wenn es ihn nicht mehr gibt. Halt wie Pepsi;))



Aha, dann ist Jigga's erste Single vom neuen Album ja schon an den Film angelehnt.
Nur: Wie steht dann der Song "Roc Boys" im Zusammenhang mit dem Film?

http://www.xxlmag.com/online/?p=14716
Soll wohl den Höhepunkt des Lebens eines hustlers darstellen. Halt wenn man es geschafft hat und Party macht
 
Back
Top Bottom