IAM Texte

Fotee36

ist hier aktiv
Registriert
28. Juli 2000
Beiträge
848
IAM - Independenza

Inndipenndeennzaa ! ! !

Akhénaton
Mon histoire de France à moi commence par un génocide
Ces pensées maussades romancent une revanche impossible
On est tous fils de la Qibla qui blaguent au mic en habit bleu
Nous on maquille ces putains d'feuilles immaculées en nuits bleues
Ils brandissent la Bible et mettent Jésus acteur de l'intox
Ils nous ciblent avec la Rabla comme du flytox
Moi j'revendique ma différence dans c'pays merdique, doucement
En douce man, t'inquiète on fait des sous sous l'manteau car tous mentent
Comment leur faire croire ? Qu'y a pas que les cancres là
Moi j'm'ancre la, mon encre la bave des cancrelats
Mon ame striée par les vicissitudes
Glace un coeur froid d'habitude
Noir de bitume, la vie c'est l'vice à l'étude
Vu d'en haut y'a pas de frontière c'est géant, dans l'neant
Les néons flashent, emmenés en galère, en bas c'est un fion béant
Dans chaque part le recueil de notre juste lutte ainsi dieu
L'a voulu édifiant, et nous méfiant, insidieux

Indipendenza !
Que se remplit de sales principes, gise-là
Grise la verdur persiste, vise et mise là
Indipendenza !
Que tous ces chiens crient viva Sentenza
Le maquis nous berce, nous on y perche des potenza
Indipendenza !
Mike liberta, mike une berta
La vie est mal faite et pour beaucoup elle finit barda
Indipendenza !
Que se remplit de sales principes, gise là
Grise la verdur persiste, vise et mise là

Freeman
Frit, l'indifférence trie les conséquence qui défient
méfie, l'inouciance s'lie
Mars by night line out, mic branché, j'débarque pas d'un boat
Sur beat on m'note
Pas un scoop, Independenza pour nos troupes au complet
Propageons l'plastique dans les foyers
Mieux qu'un amant exempte d'voir, d'aller dans l'allée ou j'devais être
J'trouve mon chemin, j'tombe sur terre une comète halée
Mes motifs sont biens meilleurs que mes méthodes
Ton tube cathodique allume le, voila l'histoire rapologique
Fantasmagorique, ma prod mieux qu'une drogue
Euphorique, quand les tiens sur nos sons s'tordent
Vas-y, qu'on braque les faisceaux sur nous
Chacun détient son réseau chez vous
Ro dans l'vice, les crocs s'vissent tôt
Le monde s'aggresse, s'graisse, régresse, dresse ton bilan


Indipendenza !
Que tous ces chiens crient viva Sentenza
Le maquis nous berce, nous on y perche des potenza
Indipendenza !
Mike liberta, mike une berta
La vie est mal faite et pour beaucoup elle finit barda
Indipendenza !
Que se remplit de sales principes, gise là
Grise la verdur persiste, vise et mise là
Indipendenza !
Que tous ces chiens crient viva Sentenza
Le maquis nous berce, nous on y perche des potenza

Shurik'n
Regarde ces lumières étranges,
oranges, tu crois que c'est le pays qui change
Franchis le tunnel de l'Estaque et d'un coup tu n'es même plus en France
Pense qu'ici plus qu'ailleurs la différence est une valeur
L'independance dans toute son ampleur et rien a voir avec la chaleur
Mais ca bouge dans tous les sens,
les gens bossent, créent, tentent leur chance, osent
A force de ne rien avoir tu fais de grandes choses avec des bouts de craies
Le ciel toujours sur mais pas assez dans la tête
Ca devient de plus en plus dur, il y a képi pour une casquette
Les coeurs battent en coeur, les stylos saignent a flots
Trop de jeune s'ouvrent les veines parce que trop de maux
Alors on pose des mots sur une démo, on le crie bien haut
La sale race n'est pas prete pour le tombeau, les brave tombe au combat
Vois les balcons pleins de drapeaux, on est dans de beaux draps
Rien, ca file la rage meme quand les cagent serrent comme des corsets laces
Le cor sonne le jour annonce, et la, ça va se corser
Trop pressurisé, la scission guette sur sillon là
IAM sevit dans le maquis au nom de l'indipendenza

Indipendenza !
Mike liberta, mike une berta
La vie est mal faite et pour beaucoup elle finit barda
Indipendenza !
Que se remplit de sales principes, gise là
Grise la verdur persiste, vise et mise là
Indipendenza !
Que tous ces chiens crient viva Sentenza
Le maquis nous berce, nous on y perche des potenza
Indipendenza !
Mike liberta, mike une berta
La vie est mal faite et pour beaucoup elle finit barda
 
IAM - Petit Frère

Akhénaton
Petit frère n'a qu'un souhait devenir grand
C'est pourquoi il s'obstine à jouer les sauvages dès l'âge de dix ans
Devenir adulte avec les infos comme mentor
C'est éclater les tronches de ceux qui ne sont pas d'accord
A l'époque où grand frère était gamin
On se tapait des délires sur blanche neige et les sept nains
Maintenant les nains ont giclé Blanche neige et tapent, éclatent
Des types claquent dans mortal combat
A treize ans il aime déjà l'argent
Avide mais ses poches sont arides
Alors on fait le caïd dans des boums
Qui sont désormais des soirées, plus de sirop Teisseire
Petit frere veut des bières, je ne crois pas que c'était volontaire
La ruse c'est certains indirectement à montrer que faire le mal c'est bien
Demain ses cahiers seront pleins de ratures
Petit frère fume de spliffs et casse des voitures

A: Petit frère a déserté les terrains de jeux
S: Il marche à peine et veux des bottes de sept lieux
Both: Petit frère veut grandir trop vite
mais il a oublié que rien ne sert de courir, petit frère
Scratchs : " Life as a shorty shouldn't be so rough..."

Shurik'n
Petit frère rêve de bagnoles, de flingues et de tunes
De réputation de dur, pour tout ça il volerait la lune
Il collectionne les méfaits sans se soucier du mal qui est fait
Tout en demandant du respect
Peu lui importe de quoi demain sera fait
Et donné à certains des raisons de mépriser son cadet
Dans sa tète le rayonnement du tube cathodique
Etouffer les vibrations des tam-tams de l'Afrique
Plus de cartable, il ne saurait pas quoi en faire
Il ne joue plus au bille, il veut jouer du revolver
Petit frère à jeter ses soldats pour devenir un guerrier
Penser au butin qu'il va amasser

Akhénaton
Les journalistes font des modes
La violence à l'école existait déjà de mon temps
Les rackets, les bastons, les dégâts,
Les coups de battes dans les pare brises des tires des instituteurs
Embrouilles à coups de cutter
Mais en parler au journal tous les soirs ça devient banal
S'imprègne dans la rétine comme situation normale
Et si petit frère veut faire parler de lui
Il réitère ce qu'il a vu avant huit heures et demi
Merde, en quatre vingt c'était ses états de faits
Mais là ces journalistes ont fait des états
Et je ne crois pas que petit frère soit pire qu'avant
Juste surexposé à la pub, aux actes violents
Pour les grandes causes et le meilleur citron
La cible numéro un, le terrain de produits de consommation
Et pour être sur il s'en procure
Petit frère s'assure flingue à la ceinture

Shurik'n
On sait ce que tu es quand on voit ce que tu possèdes
Petit frère le sait et garde ce fait en tête
L'argent lui ouvrirait les portes sur un ciel azur
Aussi facilement que ses tournevis ouvrirait celles des voitures
Le grand standing est tout ce dont il a envie
Ça passe mieux quand tu porte Giorgio Armani
Soucieux du regard des gens malgré son jeune âge
Petit frère fume pour paraître plus grand
Il voudrait prendre l'autoroute de la fortune
Et ne se rend pas compte qu'il pourrait y laisser des plumes
Il vient à peine de sortir de son ?uf
Et déjà petit frère veut être plus gros que le b?uf
 
IAM - La Saga

ROYAL FAM, IAM, SUNZ OF MAN, WU TANG CLAN

'bout to take it to another chamber
from Medina to Marseille...Marseille, Marseille ...

-- PRODIGAL SUN --
Yo, IAM, SUNZ OF MAN from the ROYAL FAM
never ate ham, never gave a damn

-- TIMBO KING --
In the begining there was darkness, then came light
I grab the mic to dis' your ass just for spite
What ? You can't **** with the flows I bring
Watch the staff I swing [taaaaaaabbbaaaaaaa]
It's Timbo King, astonishing, I'm dramatic to the ear
Television tells lies to your vision
so, beware of the trick-nology set off to fool the mind
if you're dumb you're lost, if you're wise you will find that
poison is a devil substance made for scratch'
cause one rotten apple destroys the whole batch
you scratch, I throw jabs to your jaws so quick
you get bashed in the head with a stone face brick
we're thick like molasses, deeper than the earth's mantle
Royal take over, stampede, trample
those who force kids tell lies to the youth
my grandchild, my roots run deep is proof what ?

-- AKHENATON --
A dix-sept ans, je me suis fait une raison
J'etais un petit con, un nerveux, spasmophile
Baston et je frappais un coup de pied dans la table
Tout volait, envenime par la negativite
Tant d'echecs, tant de defaites
Ont forges le mordant, pour encaisser les coups dans ma mentalite
Fauche, sans occupation, il n'y a pas pire
Je ne possedais rien et je voulais fonder un empire
J'ai persiste, dit des trucs vrais ai ete piste
J'ai insiste et le groupe IAM a existe
Pour de bon, j'etais sincere
J'ecris des vers pour mes pairs
Et il n'y a qu'eux qui flippent derriere
De l'attention, ils se foutaient donc j'ai roule pour ma poire
Comme le gaz, les intouchables phases de mes phrases
J'ai meme change d'avis pour la Saga
C'est plus je revenais quand tu allais, j'y retournais

-- PRODIGAL SUN --
Yo, IAM, SUNZ OF MAN from the ROYAL FAM
Never ate ham, never gave a damn (x4)

-- DREDDY KRUEGER --
I'm blowing niggaz out the frame
Now what's my motherfuking name [Dreddy Krueger]
I'm playing niggaz like a boy game
You can't **** with the drunk Dreddy Krueger
Blaow! Blaow! Two slugs from my ruger and I move ya [move ya]
I write rhyme when I'm sober
Singing when I'm drunk
The Buddah Monk got the skunk
Yo, I smoke niggaz like kryptonite blunts
Dog bitches like soup, ****ing up my stew, then yo
I step the gates and troop to see my toller Typ
The GZA, who had my bulletproof [my bulletproof]
vest for my chest to relieve some of my stress [stress]
And I'm safe from my neck to my waist
But still I got to worry about a toller Typ catching me in the face
And beat the case, just 'cause he had papes [papes]
[get it straight]

-- PRODIGAL SUN --
Yo, IAM, SUNZ OF MAN from the ROYAL FAM
Never ate ham, never gave a damn (x4)

-- SHURIK'N --
La route vers le but fixe est longue et perilleuse
Souvent bordee de tavernes aux enseignes lumineuses
C'est dur de resister a l'invitation
De rester pose sur les rails comme un wagon
Telle une fleche filer droit sur sa cible
Ignorer les ragots est la seule solution possible
Le temps passe trop vite pour que j'y prete
Une attention quelconque
je sais qu'en faittout le monde veut la meme chose
Mais personne ne veut que tu l'obtiennes avant les autres
Partant, je roule pour moi, fils
Tant pis pour les autres si la medisance est leur hobby favori
Je suis sorti de cette periode nefaste ou
Tu te prelasses en attendant que tout se fasse
J'avance fort de mes experiences passees et je souris
En voyant ceux qui s'y empressent d'y aller
 
IAM - Nés Sous La Meme Etoile

Refrain
La vie est belle, le déstin s´en écarte
Personne ne joue avec les memes cartes
Le berceau lève le voile, maudites sont les routes qu´il dévoile
Tant pis, on n´est pas nés sous la meme étoile

Pourquoi fortune et infortune, pourquoi suis-je né
Les poches vides, pourquoi les siennes sont-elles pleines de tunes
Pourquoi j´ai vu mon père en cyclo partir travailler
Juste avant le sien en trois pièces gris BMW
La monnaie est une belle femme qui n´épouse pas les pauvres
Sinon pourquoi suis-je la tout seul marié sans dote
Pourquoi pour lui c´est crèche et vacances
Pour moi c´est stade de foot sans cage, sans filet
Sans meme une ligne blanche
Pourquoi pour lui c´est l´équitation pour moi
Les bastons, pour lui la coke, pour moi les flics en faction
Je dois me débrouiller pour manger certains soirs
Pourquoi lui se gave de saumon sur lit de caviar
Certains naissent dans les choux, d´autres dans la merde
Pourquoi ca pue autour de moi, quoi?!Pourquoi tu me cherches?!
Pourquoi chez lui c´est des Noel ensoleillés
Pourquoi chez moi le reve est évincé par une réalité glacée
Lui a droit à des études poussées
Pourquoi j´ai pas assez d´argent pour acheter
Leurs livres et leurs cahiers
Pourquoi j´ai du stopper les cours
Pourquoi lui n´avait de frère à nourrir, pourquoi j´ai dealé chaque jour

Pourquoi quand moi je plonge, lui passe sa thèse
Pourquoi les cages d´acier, les cages dorées agissent à leur aise
Son astre brillait plus que le mien sous la grande toile
Pourquoi ne suis-je pas né sous la meme étoile

Refrain

Comme Issa, pourquoi ne suis-je pas né la bonne étoile
Veillant sur moi? Couloir plein de toiles, crachats
Tchatche à deux francs, courbettes des tapettes devant
Supporter de grandir dans 1 franc, c´est trop décevant
Simplement en culotte courte
Ne pas faire la pelle mécanique plate avec des pots de yaourt
C´est pas grave, je n´en veut à personne, et si mon heure sonne
Je m´en irai comme je suis venu
Adolescent incandescent chiant à tour de bras sur le fruit défendu
Innocents, témoins de types abattus dans la rue
C´est une enfance? De la pourriture, ouais!
Je ne draguais pas, mais virait des tartes aux petites avec les couettes

Pale de peur devant mon père, ma soeur portait le voile
Je revois, à l´école les gosses qui la croisent, se poelent
C´est rien Léa, si on était moins scrupuleux
Un peu de jeu du feu on serait comme eux
Mais j´ai pleuré pour avoir un job, comme un crevard sans boire
Les "je t´aime" à mes parents, seul dans mon lit le soir
Chacun son boulet, sans ambition la vie c´est trop long
Écrire des poèmes, pisser violent dans un violon
Tu te fixes sur le wagon, c´est la locomotive que tu manques
C´est pas la couleur, c´est le compte en banque
J´exprime mon avis, meme si tout le monde s´en fiche
Je ne serai pas comme ca si j´avais vu la vie riche
 
ich finds eigentlich bischen unnötig hier ale texte rein´zustellen die n haufen leute nicht verstehn.
auch bei den ami sachen da kann man ja einfach nur n link zu ohhla.com hier reinsetzen und dann kann man sich die lyrics da durchlesen.die urprüngliche idee zu diesem forum war es ja das texte übersetzt werden.
 
Genau so ist es ! Und genau deshalb stellen wir ja hier interessante Texte rein !
 
lâches übersetzung partI

hi leute, hab mich mal an den text von lâches gemacht. bin echt weniger als n profi aber, man weiss zumindest nun worums grob geht.. hab den französischen text einfach mal dazwischen gelassen, wer weiss ob der franz. text überhaupt richtig ist.. so, viel spass dann damit. gruss
:oops:

TitreLâches
Feiglinge
InterprèteIAM Akhenaton:
J'ai appris à aimer les secondes
ich habe gelernt die sekunden zu lieben
Qui viennent un couteau entre les omoplates
die wie messer zwischen die schultern fallen
Sourire au soleil, sous les nuages, un jour maussade
in die sonne zu lächeln, unter den wolken, ein trostloser tag
A rester droit quand la cour s'penche, langue sur le sol vomiteux
gerecht zu bleiben, wenn der gerichtshof sich erniedrigt zum sprachrohr des verdorbenen lands
Captant l'attention des puissants
die aufmerksamkeit der mächtigen erhaschend

J'suis planté là des ans, épuisant, écoutant les palabres
ich bin geprägt durch die jahre, erschöpft, das geschwätz anhörend
Et raisonnements ahurissants de gens suffisants
und verblüffende schlussfolgerungen von selbstgefälligen menschen
Puis détester mon visage à l'écran, fallait livrer bataille
die dann mein gesicht auf dem bildschirm verabscheuen und sich gezwungen sehen sich dem kampf gegen mich liefern zu müssen
J'ai fui, seulement, j'crois qu'j'en ai pas eu l'cran
ich bin auf der flucht, nur glaube ich, nicht den mumm
Celui d'porter l'poids d'être si connu
derjenigen zu haben, die die last des Seins kennen und sie dennoch tragen
Que l'air s'dresse comme des murs
das die luft, wie mauern
Gardés par des démons trépidants
schranken, durch fieberhaft erregte dämonen
2 m de marge c'est pas évident, la nature humaine
nur 2 meter spielraum lässt; das ist nicht einleuchtend, die meschliche natur
Retorse a fait d'moi un bonhomme hésitant
mit allen wassern gewaschen um aus mir einen zaudernden gutmütigen mensch zu machen
„But suprême à tous“, aimer, rire, vivre et rester entier
„oberstes Gebot an alle“: lieben, lachen, leben und unbeugsam bleiben
J'ai vu l'courage irradiant, pas dans l'shit mais dans l'chantier
ich habe die sich ausbreitende entschlossenheit gesehen, nicht im dreck, aber in der werkstatt
Arrête ce char, la fumée m'a porté au paradis des lâches
haltet diesen panzer an, die illusion, diese vorliebe für das paradies der feiglinge

Faux comme c'nuage épais
erlogen gleichsam einer tiefen ungewissheit
Mes responsabilités jetées dans les bras du JB
meine verantwortlichkeit in die macht des/der JB werfend
C'était sûrement la faute aux autres, enfin c'était mon idée
war das bestimmt die schuld der anderen, letztendlich jedoch war es meine idee
C'est drôle comme on change, met les valeurs au piquet
es ist sonderbar wie man sich verändert, je nachdem welche werte man hochhält
C'est glorieux comme taper un mec a terre en comité
das ist rühmlich wie ein kerl im komitee auf den boden geschlagen wird
Nos carcasses errent dans ces rues, sans sympathie
unsere gerippe verbleiben in diesen strassen, ohne sympathie
Faisant place aux coups miteux, à l'apathie, que d'lâches culs mités
machen platz für schäbige stösse, für die gleichgültigkeit, welche die feigen ärsche zerfrisst
Derrière nos visages, courage on rapatrie
hinter unseren gesichtern, entschlossenheit von heimkehrern
„Mettant l'feu à des voitures“, on promet qu'l'on sera pas triste, on y met
„autos in brand gesetzt“, man verspricht nicht betrübt zu sein,wenn man es gelegt hat
La rage, la rancoeur, la haine
die wut, der groll, der hass
On s'aperçoit même pas quand nos tripes traînent par terre
man wird selbst nicht gewahr wenn unsere eingeweide auf den boden schleifen
Comme des milliers d'gens, j'ai été souligné, souillé
gleichsam den millionen menschen , die ich hervorgehoben hatte, besudelt, beschmutzt
Quand mes repères ont été oubliés
wenn meine zeichen in vergessenheit geraten sind
Et l'esprit est la chose, la plus dramatique à perdre
und der geist und verstand an bedeutung gewinnen, verschwindet die dramatik
Car la valeur d'un homme s'mesure au poids d'ses pensées
denn die werte eines menschen messen sich an der stärke seiner gedanken
Enfin j'crois, t'sais, faut avancer
endlich glaube ich, du weisst, das du vorankommen musst
Car nos coeurs sur des chemins sinueux sont lancés
denn unsere herzen haben begonnen den kurvigen weg zu begehen

Freeman:
La première image, celle qui m'saute aux yeux ?
Das erste bild, das mir vor augen kommt
C'est sa mère avec ses bras dirigés vers les cieux
ist diese mutter mit ihrem gezielten fingerzeig auf das himmelsreich
Moi ! Pouvant rien faire, j'me sentais lâche
ich! konnte nichts tun, ich fühlte mich feige
Pendant qu'mes potes cherchaient l'feu
während meine kumpel das feuer suchen würden
Le moment où la jeunesse se gâche
der moment in dem die jugend sich verschwendet
Courageux ou débile ? Fils !
Mut oder dummheit? Kinder!
On s'en tape au fond, on sait rien ?
Man duckt sich auf den boden, man sagt nichts?
C'qui motive les êtres ? Plus rien
was ist der grund ihres daseins? Es gibt keinen mehr
Plus l'temps de voir, que tous on est schizophrènes
es ist mehr wie zuzusehen, als wären alle schizophren
Qu'on rêve tous, d'une autre vie avec moins d'peines
und man träumt von einem anderen leben, mit weniger qualen
On s'pose pas d'questions avec 20 piges dans la poire
in dem man sich keine fragen stellt mit 20 notwendigkeiten in der birne
Passion, désir, était les mots clés de nos répertoires
leidenschaft, verlangen, sind die schlüsselworte unseres repertoires
Dire qu'il aurait pus avoir des gosses comme moi
sag, er hätte gören wie mich bekommen können
Voir qu'la vie, c'est eux et pas nos putains d'proies
schau wie das leben, es sind sie und nicht unsere ***** das freiwild
Nos ch'mins bis créent des fossés, où c'est dur de sortir
unsere grauen wege legen die kluften an, aus denen der ausweg hart ist
Il n'a pas vu ? Le sien au milieu des saphirs
er hat es nicht gesehen? Sein eigen in der mitte der saphire
Ni personne, d'ailleurs c'est la société qui veut ça
kein einziger, übrigens ist das die gesellschaft die das so will
„Ouais chacun s'occupe d'son cul, et de son chemin de croix“
„ohja, jeder ist mit seinem eigenen arsch beschäftigt und auf seinem glaubenspfad“
A cause d'cette mentalité d'merde, j'ai perdu un frère
wegen dieser scheiss mentalität habe ich einen bruder verloren
Sur vos faces je gerbe, je pourrais jamais m'taire
ich kotze in euer antlitz, ich kann nicht mehr schweigen
Tu vois toujours dans l'même créneau cono la merde
ihr schaut immer in die gleiche scheiss marktlücke
Dégain la veut, mais c'est encré dans l'sang chez nous
den willen stillen, aber er ist durch unser blut eingefärbt
Et avec ça, on vit et on n'emmerde l'monde
und damit lebt man und scheisst auf die welt
Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ? Fallait l'voir s'effondrer
wie? Was soll das? Diese sichtweise muss zusammenbrechen
Son sang, s'répandre, son corps s'détendre et nous à attendre
sein blut, ist vergossen, sein körper ist gefallen, und wir warten ab
Que l'miracle descende, il s'est fait descendre
das das geheimnis sich auflöst, es muss sich enthüllen
Combien sont fautifs ? Combien sont lâches dans ce texte ?
Wieviele sind schuldig? Wieviele sind feige in diesem text?
A vous l'compte, à vous d'voir, à vous d'répondre
an euch die abrechnung, für euch anzusehen, an euch zu antworten

Akhenaton:
Peut on vraiment l'dire
kann man das wahrhaft sagen
On déambule tous un bandeau sur les yeux
man schlendert herum, alle mit verbundenen augen
Et nos jugements sont faussés
und unsere urteilskraft ist verfälscht
 
lâches übersetzung partII

Shurik'n:
Ils ont traîné cette pauvre vieille sur cinquante mètres
sie haben diese arme alte im 50 meter lauf trainiert
Merde, on est capable de ça c'est dur à admettre
verdammt, man ist in der lage dem rauhe bewunderung zukommen zu lassen
Etaient-ce des hommes ou bien des bêtes
ist das die menschheit oder schöne dummköpfe
Leurs hauts faits en grosses lettres
ihre gewaltigste macht steht in grossartigen briefen
N'est-ce qu'une encoche de plus sur l'être de leur crosse
ausserdem in den kerben auf ihren gewehrkolben
Manquerait plus qu'ils prennent la grosse tête
es mangelt mehr an überlegung
Ça m'consterne derrière la faim, l'honneur se terre
das bestürzt mich trotz des hungers, das ehre sich vergräbt
Le coeur se tait comme ces ventres affamés
das herz gibt ruhe, wie diese ausgehungerten leiber
Que je me surprends à détester
die ich mich ertappe zu verabscheuen
Comme ces bouches restées fermées, ces bras figés
wie diese münder die geschlossen bleiben, diese erstarrten arme
Qui n'avaient pas 2 secondes pour regonfler
die keine 2 sekunden zum aufleben haben
Le torse d'une triste humanité
der körper einer traurigen menschlichkeit
Bien sur, ça me concerne, je l'imagine alitée
sicherlich, das btrifft mich, ich stelle mir bettlägrige vor
Je pense aux siens que j'aurais pu en être
ich denke, ich könnte an seiner stelle zu sein
J'enrage rien qu'à l'idée
ich werde nicht wütend bei dieser idee
Qu'on puisse voir ça comme une banalité un show télé
wenn man das als eine banalität in einer tvshow sehen könnte
Ou dame fatalité se fait grassement payer
wo die dame schicksal reichlich dafür bezahlt
À coups de mines par des cons laissés
für minenverletzungen mit idioten die endlich damit aufhören minen zu legen
Afrique parsemée personne s'en mêle racisme affiché
für afrikanische verfolgte mit afrikaner die Rasissmus gegen weisse angezeigen
Mais tant que le shérif dit rien, personne doit broncher
aber so das der sheriff nichts sagt, keiner darf murren
Pécher originel Sodome et Gomorrhe renaît à l'abri
originelle sündigung, sodom und gomorrha lebt krisenfest wieder auf
Du secret confessionnel comment tu veux
von geheimer konfession aus, wie du meinst
Que volent nos anges sans leurs ailes
was wollen unsere engel ohne ihre flügel
Lâcheté quotidienne ça doit être dans le sang
die tagtägliche feigheit, das muss im blut stecken
L'air du temps, hypocrite mélodie
die luft der zeit, heuchlerische melodie
Clos les paupières de ses yeux que l'on maudit
schliesst die lieder eurer augen als seid ihr verflucht
Ces mots sciemment hormis je ne crois pas à ce que je lis
diese wissentlichen worte glaube ich, mit ausnahme von dem dem ich sie vorlese
Ça aurait pu être ma mère merde
das könnte meine scheiss mutter sein
Ils ont traîné cette pauvre vieille sur cinquante mètres
die sie trainierten, diese arme alte, in 50 meter

Texte soumis aux droits d'auteur
Réservé à un usage privé ou éducatif
Texte trouvé sur http://www.ftpk.net/paroles.html

tschüssi
;)
:D
 
Zurück
Oben Unten