Fremdsprachen lernen

Auslandssemester sind doch in so einem Studium sicher gerngesehen, oder?

klar, machen natürlich auch einige, aber nicht alle. ich hab's auf jeden fall verplant sowas zu machen :rolleyes: nächstes semester werden einige leute zurückkommen, ich hoffe mal das hat denen nicht allzu viel gebracht sonst ärgere ich mich^^

@slacker: naja, bin mir immer noch sehr unsicher und mache denke ich auch einige fehler. fühle mich im englischen einfach noch nicht so richtig "zuhause", und je stärker ich versuche mich zu verbessern, desto größer wird egtl. diese unsicherheit:confused:
 
klar, machen natürlich auch einige, aber nicht alle. ich hab's auf jeden fall verplant sowas zu machen :rolleyes: nächstes semester werden einige leute zurückkommen, ich hoffe mal das hat denen nicht allzu viel gebracht sonst ärgere ich mich^^

@slacker: naja, bin mir immer noch sehr unsicher und mache denke ich auch einige fehler. fühle mich im englischen einfach noch nicht so richtig "zuhause", und je stärker ich versuche mich zu verbessern, desto größer wird egtl. diese unsicherheit:confused:

habt ihr keine erasmus-studenten an eurer uni, ich sprech praktisch den ganzen tag englisch
 
Warum kommen die nach Deutschland, wenn man letztendlich mit ihnen Englisch spricht?:confused:

sie kommen nach spanien und studieren bwl auf englisch an meiner uni, genauso wie an ihrer uni zuhause, meistens zumindestens.

ja das ist natürlich doof, sie sollten die landssprache lernen, aber mir ist das egal ob die spanisch lernen wollen oder nicht, da improve ich lieber mein englisch
 
klar, machen natürlich auch einige, aber nicht alle. ich hab's auf jeden fall verplant sowas zu machen :rolleyes: nächstes semester werden einige leute zurückkommen, ich hoffe mal das hat denen nicht allzu viel gebracht sonst ärgere ich mich^^

@slacker: naja, bin mir immer noch sehr unsicher und mache denke ich auch einige fehler. fühle mich im englischen einfach noch nicht so richtig "zuhause", und je stärker ich versuche mich zu verbessern, desto größer wird egtl. diese unsicherheit:confused:

also ganz ehrlich, studieren ohne n semester oder n jahr abroad is doch fürn arsch..

aber ein tip fürs englisch (ich studier auf englisch in amsterdam)

einfach reden.. du kannst net wircklich viel falsch machen da selbst muttersprachler teilweise kein plan haben wie "hoch englisch" funktioniert. das ist anders wie beim deutschen. du hast ultraviele möglichkeit dich auszudrücken und selbst dialekte kann man net 1 zu 1 zuordnen. das ist auch das schöne an der sprache. du kannst reden wie du bock hast, betonen wie du bock hast, aus zig millionen wörter wählen und trotzdem noch cool dabei wirken ;)

wichtig ist nur das du lernst aus dem rachen zu sprechen und des th schön zu betonen. sonst hörst du dich an wie dt. touristen ^^ aber das kommt mit der zeit von allein..#

was man sich allerdings richtig reinpauken muss sind die vergangenheitsformen

i am / i was

i did it

i received an email

did u receive an email?

i responsed to his email

i had had an accident while i was driving stoned

das is n bissl tricky


schön ist auch das du immer "do" benutzen kannst. bestes wort ever
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Nur noch 34h ein Gutschein für http://de.babbel.com/ auf http://www.groupon.de/deals/online-deal für 10€ statt 60€.

Babbel ist die neue Art, online Sprachen zu lernen. Das umfassende Lernsystem verbindet effektive Methoden mit modernsten Technologien, so dass du in kurzer Zeit Fortschritte machst und Spaß dabei hast.

Sprachen bei Babbel sind: Deutsch - Englisch - Business English - Französisch - Italienisch - Spanisch - Portugiesisch - Schwedisch
 
Sich einen Tandem Partner suchen ist sicherlich nicht schlecht. Man kommt nur wirklich weiter wenn man die Sprache auch anwendet. Nur 'lernen' ist da nicht genug, man muss sie wirklich täglich sprechen. Für mich war damals die beste Lösung eine Sprachreise zumachen. Ich hab damals nach "Schülersprachreisen England" gesucht und bin auch gleich fündig geworden. Vorort lernen ist immer noch das Beste.
 
ich hab von der tante meines freundes einen ukrainisch sprachkurs auf cd für kinder bekommen... für meine große war das nix, weil der kurs auf englisch ist und hat sie auch sonst nicht interessiert....allerdings fand ich das ding so interessant dass ich jetzt meine ich müsse unbedingt ukrainisch lernen... ich finds total schwierig so am anfang und vor allem die aussprache...
scheinbar gibts in münchen son sprachkurs für nicht ukrainischsprechende elternteile, vielleicht sollte ich das mal versuchen, vielleicht trau ich mich dann auch mal eher was zu sagen...
 
ja, also zeiten habe ich schon so einigermaßen drauf, wäre traurig wenn das im 6ten semester nicht der falll wäre^^ wobei man bei den zeiten natürlich betonen muss, dass man das nicht einfach so in seiner kompletten gesamtheit nach regeln lernen kann (abgesehen von sowas wie konditionalsätzen mit "if"). die verwendung von zeiten im englischen ist und bleibt einfach teilweise ein mysterium, was man nur mit dem richtigen gefühl für und viel auseinandersetzung mit der sprache einigermaßen lernen kann. vor allem futur sachen sind für mich nach wie vor teilweise undurchschaubar: wann "will", wann "going to" , die progressive formen von beidem oder einfach simple present oder present progressive ist irgednwie immer schwierig. vor allem weil natürlich oftmals verschiedene optionen nicht unbedingt falsch wären, nur als native speaker entwickelt man da eine intuition für die man als second language learner halt nur schwierig oder gar niemals erreichen wird.
 
ja, also zeiten habe ich schon so einigermaßen drauf, wäre traurig wenn das im 6ten semester nicht der falll wäre^^ wobei man bei den zeiten natürlich betonen muss, dass man das nicht einfach so in seiner kompletten gesamtheit nach regeln lernen kann (abgesehen von sowas wie konditionalsätzen mit "if"). die verwendung von zeiten im englischen ist und bleibt einfach teilweise ein mysterium, was man nur mit dem richtigen gefühl für und viel auseinandersetzung mit der sprache einigermaßen lernen kann. vor allem futur sachen sind für mich nach wie vor teilweise undurchschaubar: wann "will", wann "going to" , die progressive formen von beidem oder einfach simple present oder present progressive ist irgednwie immer schwierig. vor allem weil natürlich oftmals verschiedene optionen nicht unbedingt falsch wären, nur als native speaker entwickelt man da eine intuition für die man als second language learner halt nur schwierig oder gar niemals erreichen wird.

Das will und going to hat uns unser Englischlehrer immmer so erklärt: Going to sagt man wenn etwas feststeht oder wenn man was zu 100% geplant hat.. Z.b. Im going to the cinema - Ich werde ins Kino gehen<-als festes Vorhaben (I'll going to the cinema würde glaub ich auch gehen, aber nur wenn das spontan passiert, das hängt dann von der Situation ab). und das Will benutzt man wenn was nicht geplant ist, bei Vorschlägen, bei Vorhersagen oder wenn was kurzfristig passiert z.b. aufs Wetter bezogen.. It will rain - Es wird regnen (als Wettervorhersage für den nächsten Tag). Man kann aber auch it's going to rain sagen, wenn man die schwarzen Wolken am Himmel sieht und es kurz davor ist zu regnen.
I'll buy the drinks for the party (ist ein Vorschlag) und I'm going to marry in April (ist ein Plan) oder I'm going to London next week (ist ein Plan) und I'll be in London next week (ist eine Vorhersage dass man in London ist nächste Woche)..

Und simple present ist z.b. I like chocolate ice cream - Ich mag Schokoladeneis
und present progressive: I'm eating chocolate ice cream - Ich esse gerade Schokoladeneis..

Also das simple present wird für Tatsachen, Gewohnheiten, Feststellungen usw. in der Gegenwart verwendet (z.b.The church bells ring every hour) und das present progressive wird bei momentan andauernden oder sich wiederholenden Ereignissen verwendet.. Wie z.b.auch bei It's raining.

Ah, hab gerade gesehen du hast gar nicht nach dem Unterschied von will und going to sondern nach der Progressiveform davon gefragt ;).. das present progressive von der Gegenwart kann man auch bei fest geplanten Ereignissen nehmen, z.b.Sarah is flying to Hawaii tomorrow. Und dann das Future progressive ist eine Mischung aus Will und Progressive.. (be + ing-Form). Das wird immer dann verwendet, wenn was sowieso passiert, also was nicht geplant war/ist.. Z.b.I can ask Tom. I'll be seeing him tonight.
Hier sind auch Übungen dazu:
http://www.ego4u.de/de/cram-up/grammar/future-1-progressive

http://www.ego4u.de/de/cram-up/grammar/future-2-progressive

und hier eine Übersicht wann man das Future progressive verwendet:
http://www.ego4u.de/de/cram-up/grammar/tenses
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Das will und going to hat uns unser Englischlehrer immmer so erklärt: Going to sagt man wenn etwas feststeht oder wenn man was zu 100% geplant hat.. Z.b. Im going to the cinema - Ich werde ins Kino gehen<-als festes Vorhaben (I'll going to the cinema würde glaub ich auch gehen, aber nur wenn das spontan passiert, das hängt dann von der Situation ab)..

:D "i'm going to the cinema" hat mal überhaupt nichts mit going-to future zu tun und "i`ll going to the cinema" ist ein komplett falscher satz! wenn man bei den einfachsten dingen shcon überhaupt keine ahnung hat, sollte man doch nicht lehrhaft daher kommen!
 
:D "i'm going to the cinema" hat mal überhaupt nichts mit going-to future zu tun und "i`ll going to the cinema" ist ein komplett falscher satz! wenn man bei den einfachsten dingen shcon überhaupt keine ahnung hat, sollte man doch nicht lehrhaft daher kommen!

hm.okay. Schule ist schon 2 Jahre her bei mir^^... Hab mir das so gemerkt, kann sein das ich was durcheinander gebracht hab.
 
Ich hab das Gefühl, wenn man sich die Grammatik so schulisch reinpaukt, macht man es sich nur unnötig schwer. Nachahmung hat bei mir immer besser funktioniert, also einfach Wendungen aus Fernsehen, Rap, Büchern oder Gesprächen mit Muttersprachlern nachplappern. Diese Tempus-Tabellen sind doch total frustrierend...
 
Das will und going to hat uns unser Englischlehrer immmer so erklärt: Going to sagt man wenn etwas feststeht oder wenn man was zu 100% geplant hat.. Z.b. Im going to the cinema - Ich werde ins Kino gehen<-als festes Vorhaben (I'll going to the cinema würde glaub ich auch gehen, aber nur wenn das spontan passiert, das hängt dann von der Situation ab). und das Will benutzt man wenn was nicht geplant ist, bei Vorschlägen, bei Vorhersagen oder wenn was kurzfristig passiert z.b. aufs Wetter bezogen.. It will rain - Es wird regnen (als Wettervorhersage für den nächsten Tag). Man kann aber auch it's going to rain sagen, wenn man die schwarzen Wolken am Himmel sieht und es kurz davor ist zu regnen.
I'll buy the drinks for the party (ist ein Vorschlag) und I'm going to marry in April (ist ein Plan) oder I'm going to London next week (ist ein Plan) und I'll be in London next week (ist eine Vorhersage dass man in London ist nächste Woche)..

Und simple present ist z.b. I like chocolate ice cream - Ich mag Schokoladeneis
und present progressive: I'm eating chocolate ice cream - Ich esse gerade Schokoladeneis..

Also das simple present wird für Tatsachen, Gewohnheiten, Feststellungen usw. in der Gegenwart verwendet (z.b.The church bells ring every hour) und das present progressive wird bei momentan andauernden oder sich wiederholenden Ereignissen verwendet.. Wie z.b.auch bei It's raining.

Ah, hab gerade gesehen du hast gar nicht nach dem Unterschied von will und going to sondern nach der Progressiveform davon gefragt ;).. das present progressive von der Gegenwart kann man auch bei fest geplanten Ereignissen nehmen, z.b.Sarah is flying to Hawaii tomorrow. Und dann das Future progressive ist eine Mischung aus Will und Progressive.. (be + ing-Form). Das wird immer dann verwendet, wenn was sowieso passiert, also was nicht geplant war/ist.. Z.b.I can ask Tom. I'll be seeing him tonight.
Hier sind auch Übungen dazu:
http://www.ego4u.de/de/cram-up/grammar/future-1-progressive

http://www.ego4u.de/de/cram-up/grammar/future-2-progressive

und hier eine Übersicht wann man das Future progressive verwendet:
http://www.ego4u.de/de/cram-up/grammar/tenses


selten so mir an den kopf gefasst

du hast von dem going to ja mal gar keine ahnung, aber lässt hier den grossen raushängen :D
 
nee, das heißt "in se cinema" :O
und wenn du sagen willst, dass du den film gut fandest, musst du sagen "ei feind se muh-wie woss gudd!"
 
ey und wenn man seinen rücken abbraust
ist das dann

im dush back?

oder im take a douchebag?
 
nur zur info, mein beitrag oben is absichtlich voll mit fehlern :D weil man im dt. halt "ins kino gehen" sagt und im englischen aber sinngemäß "zu dem kino"
nich dass es hier zu verwirrungen kommt...
 
Zurück
Oben Unten